柏のフレンチ・フランス料理レストラン「 ル・クープル」

  1. TOP
  2. ランチ

ランチ

メニューはシェフがその日に市場より仕入れた厳選食材を用いてお作り致します。

 

※ご予約の際はコース料金もご一緒にお決めくださいますようお願い申し上げます。

ご予約にあたってのお願い

これまで「アレルギー」や「お苦手な食材」への対応を行っておりましたが、今後「アレルギー」の食材のみ対応*させていただく運びとなりました。何卒ご理解いただけますようよろしくお願いいたします。

 

ご提供させていただく料理から食材を除くことは可能ですが、厨房内では多くの食材を取り扱っているため完全にアレルギーの原因となる食材を除くことは出来かねますので同時にご了承いただきたく存じます。

また、「料理が大幅に変更になる場合」には追加料金を頂いての対応になることや、「アレルギーの食材が多岐にわたる場合(魚介類、乳製品など一品目でない場合」や「原材料に使われているもの(出汁、エキス、ソースなど)」の対応はご予約をお断りせざるを得ない事もございます。

 

当店オーナーシェフは食育の大切さ、食の楽しみをお客様にお伝えすることをモットーに日々料理をご提供させていただいています。素材がもつ本来の味わいを大切に「優しいフレンチ」でおもてなしをさせていただいておりますが、どうしても召し上がれないものがあり対応を希望される場合はご予約の際にご相談くださいませ。

オーナーシェフ 佐々木

 
 

平日限定ランチコース

 

アフェール・コース
Course Affaires
本日のオードブル
メインディッシュ
デザートなし
¥2,900(税込)

プティ・コース
Course Petit
本日のオードブル
メインディッシュ
デザート盛り合わせ
¥3,200(税込)

グルメ・コース
Course Gourmet
本日のオードブル
季節野菜のスープ
メインディッシュ
デザート盛り合わせ
¥3,500(税込)

プレジィール・コース
Course Plaisir
本日のオードブル
季節野菜のスープ
お魚料理
お肉料理
デザート盛り合わせ
¥4,400(税込)

全てのコースにパンを。食後にコーヒー又は紅茶をご用意しております。

 

ホリデーランチコース

La spécialité du chef

土日祝日の限定コース。お魚料理かお肉料理をお選び頂くコースです。

 

アミューズ
Amuse bouche

 

本日の前菜
Hors d’oeuvre

 

季節野菜のポタージュ
Potage

 

本日の魚料理とその魚に合わせたソース
Poisson

又は
ou

本日の特別メインディッシュ
Les plats de viande d’aujourd’hu

 

本日のデザート盛り合わせ
Dessert

 

コーヒー 又は 紅茶 又は ハーブティ
Café ou Thé ou Tisane

 

¥4,000(税込)

 

 

スペシャルランチコース

Menu de spécialité

大切なゲスト・・・家族、友人、恋人、特別な記念日や、大事なゲストをもてなしたい、いつもより豪華なランチを自分へのご褒美に、そんなシチュエーションにうってつけの特別コースです。

【※平日、土日祝日共にご利用いただけます。】

 

小さな一皿
Amuse bouche

 

海の幸とコンソメジュレ 真鯛のムースと共に

Fruits de mer en consommé gelée sous mousse de poisson

 

本日の鮮魚のポテト包み 粒マスタードのソース
Poisson du jour habiller pomme de terre sauce grain moutarde

 

牛フィレ肉のポアレ
Filet de bœuf poêlé
又は
本日の特別肉料理
Les plats de viande d’aujourd’hui

 

本日のデザート
Dessert du jour

 

コーヒー 又は 紅茶
Café ou Thé

 

¥6,000(税込)

5名様以上のご予約の場合、表記メニューと異なる場合がございますので、予めご了承ください。

 

金額表記は全て税込みです。

 


top